Tag

,

1593011w280

Il ruolo assunto da Gardel nella storia della musica popolare argentina e nel tango ce lo ha consegnato sotto forma di legenda, mentre la sua tragica fine lo ha cristallizzato nell’empireo degli immortali. E’ inevitabile che una figura così elevata, per fama e per talento, sia stata coronata fin da subito da aneddoti, frasi celebri, gossip e quant’altro. Presentare Carlos Gardel attraverso le sue stesse parole potrebbe essere facile, vista la mole di materiale disponibile, eppure pescare nel mare magnum delle sue citazioni, o tra i ricordi di chi  lo ha conosciuto non è immediato, soprattutto se si vuol dipingere un quadro del Zorzal criollo che catturi la sua intima personalità.Spesso le grandi celebrità sono contornate da un’aura di leggenda che ne altera l’immagine, al punto tale che il pubblico ha una percezione “costruita” di un personaggio pubblico che si discosta dal reale carattere dello stesso. Nelle seguenti frasi ho tentato, molto umilmente, di selezionare alcune frasi di Carlitos per presentarlo senza i veli della celebrità, cercando di metterne a nudo la personalità.

“Cuando necesito de paz, de tranquilidad, de sosiego, cuando muchos copetines y muchas farras me han cansado, vengo a ver a mi viejecita, y a su lado recobro fuerzas. Y es que en Buenos Aires, che, las cosas son duras para un tipo que sabe que la vida es corta, y que un día perdido no vuelve más. Y aparte de todo eso, ¡qué amigos, ni amores, ni copetines, ni gloria, ni triunfo, ni ‘burros’, ni nada por el estilo, al lado de una madre!… ”

“Soy nada más que un cantor de lindas formas musicales de mi tierra, que trato de interpretar lo mejor que puedo y si se me permite la inmodestia, estoy seguro que al tango hay que cantarlos como yo trato de hacerlo”

“No basta con tener la voz más melodiosa para entonar un tango. No. Hay que sentirlo, además. Hay que vivir su espíritu.”

“Yo me siento muy feliz y satisfecho con el homenaje del pueblo. Porque es mi pueblo. Es el pueblo que sufre y ríe conmigo, y que me aplaude. El pueblo que ha formado el pedestal de mi prestigio y mi gloria.”

“La gente de distintas partes del mundo podrá tener diferentes costumbres, idiomas extraños. Pero hay algo más hondo en común: la afinidad que nos da saber que todos somos miembros de la familia humana. Todos somos hermanos”

“Hay algo en mí que vibra al sonido de las palabras que me son familiares, que están hondamente arraigadas en lo más íntimo de mi ser; palabras que aprendí en mi niñez, que tienen el significado de cosas muy nuestras, imposible de transmitir… El idioma, señores, es el español… O mejor aún, el porteño. La pregunta: ¿me quieres? No contiene para mí la emoción que se vuelca en la misma pregunta porteña: ¿me querés? El pronombre vos, en lugar de tú; el verbo vení en lugar de ven… ¡Qué pena, amigos, que no pueda satisfacer sus deseos! ¡Yo sé cantar solamente en criollo!”

“He amado muchas veces en mi vida y conservo de ello gratísimos recuerdos, como que en todos mis amores he sido feliz. En ellos he querido de diferente manera según el temperamento de la chica, las circunstancias y el ambiente. Sin embargo, cada vez que me enamoro creo ser ésta la única ocasión en que verdaderamente he querido.”

“Mi único vicio es el escolaso (juegos de azar), sobre todo los burros(carreras de caballos), y algunos lancecitos en el misterio del tapete verde (casino), convencido de que no afectan mi capacidad física y mental, para desarrollar en las mejores condiciones posibles mi consideración en la difícil profesión de intérprete vocal”.

“Al tango quisieron ahogarlo en Buenos Aires. Estaba prohibido por haber encontrado asilo prostibulario, pero los ‘niños bien’, que venían a tirar manteca al techo al París de ayer y de anteayer, se vengaron de que en Buenos Aires no les dejasen meter pierna y lo impusieron aquí, para que lo reimportasen después a su cuna. La moda extranjera triunfó del desprecio.”

“No soy yo el que triunfa; es nuestro tango el que se impone. Nueva York aplaude nuestras películas y nuestras canciones. Hago todo esto pensando en un próximo gran futuro de nuestra cinematografía argentina, y haré muchas películas más, algunas hasta en inglés, si se trata de que me lo soliciten. ¡¿Quién dijo miedo?! Aunque las canciones que en ellas se intercalen serán como siempre en castellano”

“La gente no supone lo que yo trabajo, cree que me gano el dinero sin hacer nada. Y lo gano, es cierto; gano mucho, pero trabajo muchas horas del día. Para que se den cuenta, basta este dato: llego a grabar veinte canciones mensuales. Además de la grabación, que en esa forma tiene que ser casi diaria, cuéntense los ensayos, la instrumentación, la conjunción de las guitarras, las modificaciones que siempre hay que introducir, para que el canto y los instrumentos vayan bien, y se tendrá lo que es mi vida; muy agradable, no puedo quejarme, pero de trabajo continuo!”

 

Fonti consultate

  1. EMOL website – Speciale Carlos Gardel
  2. Pelletieri O. (1987) Radiografía de Carlos Gardel. editorial Abril.
  3. Gardel Universal website – Frases de Carlos Gardel
Annunci